A vámoson múlhat az orosz export

A közhiedelemmel ellentétben az Oroszország elleni szankciók, illetve az oroszok részéről az Európai Unióra kivetett korlátozások korántsem teljes körűek, illetve pontos meghatározás hiányában sokszor bizonytalan az értelmezés - és azon is sok múlhat, hogy a vámtisztet meg tudjuk-e győzni.

Mit remélt Magyarország az EU-tagságtól és mi lett mindebből 20 év alatt?
Devizahitelezés, euróbevezetés, uniós pénzek, kilátások - online Klasszis Klubtalálkozó élőben Medgyessy Péterrel!

Vegyen részt és kérdezzen Ön is Magyarország korábbi miniszterelnökétől!

2024. április 22. 15:30

A részvétel ingyenes, regisztráljon itt!

Kép: Pixabay

Újabb uniós ülésen született döntés az Oroszországba nem szállítható termékek köréről (bár a szankciók egyelőre nem nyilvánosak), és nap mint nap érkeznek hírek Oroszországból a büntetésekre válaszként elhatározott tiltásokról. A magyar vállalkozások nagy általánosságban annyit tudnak, hogy elsősorban az ipar részére fontos gépek és más műszaki cikkek bevitele tilos, illetve hogy Oroszország folyamatosan szűkíti az általuk átvett feldolgozott élelmiszerek és nyersanyagok körét. Továbbá, mindenki retteg, hogy mikor határozza el az orosz fél az energiahordozók kivitelének csökkentését.

(Nemcsak a termelő vállalatokat, hanem a logisztikai szolgáltatókat is súlyosan érinti az embargó.)

„Ennél azonban sokkal összetettebb a helyzet, minden egyes magyar vállalkozó, minden egyes szállítmánya esetében érdemes alaposan utánanézni, hogy mi az érvényben lévő szabályozás, sosem elég csak a néhány mondatos hírekre alapozni.” – figyelmeztet Füzesi Attila, a Creative Expert Consulting exportfejlesztési tanácsadócég ügyvezetője. Noha a hírek szerint napi 70 millió forintot bukik Magyarország a szankciókkal, ennek egy része Füzesi szerint alapos elemzés és felkészült exporttanácsadók segítségével megmenthető. A CEC szakembereinek megfigyelése szerint a vállalatok kereskedelmi tevékenykedését megkárosító félreértések alábbi három leggyakoribb kategóriába sorolhatók.

Türelmi határidők ismeretének hiánya

Tekintsük lehetőségnek az exporttilalmat!
Ha egy ajtó bezárul, kinyílik egy ablak – tartja a mondás. Az orosz embargó által érintett magyar kis- és középvállalatoknak ennek fényében ugrásra készen kell figyelniük az exporttilalom miatt megnyíló új üzleti lehetőségekre.
Egy magyar cég Krímből importált immár évek óta rendszeresen. Most azonban a szállító hirtelen orosz céggé minősült át, ezért úgy nézett ki, hogy nem lesz képes leszállítani az árut. A magyar vevő kétségbeesésében a CEC-hez fordult, szakemberei pedig találtak megfejtést a problémára: ugyan a 629/2014-es EU rendelet szerint Szevasztopol és Krím viszonylatában tilos az import illetve az export július 14-től, azonban az előző évben már megkötött szerződésekre idén szeptember 23-ig életben van egy türelmi időszak, csupán bejelentési kötelezettség van a vámszervek felé.

2. Speciális kivételek ismeretének hiánya

Noha mindenki úgy tudja, hogy a mezőgazdasági termékek átvételét szinte teljes körűen megtagadja az orosz fél, ez nincs így! Kevesen tudják, hogy még augusztus közepén speciális rendelkezést adtak ki: Oroszország kivette az élelmiszeripari termékek szankciós listájáról a laktózmentes tejet, a fiatal lazacot és pisztrángot, a vetőburgonyát, a hagymát, a hibridkukoricát, a hibridborsót és bizonyos táplálék-kiegészítőket, elsősorban a cukorbetegek érdekeinek védelmére hivatkozva! Az is kevesek által ismert tény, hogy a bébiételek minden esetben kívül esnek az orosz tiltás alól, legyenek akár halból, marhából, zöldségből, vagy gyümölcsből, még a tiltólistával egyező vámtarifaszám esetén is.

3. A származtatási elvek ismeretének hiánya

Mi garantálja a sikert a külpiacon?
Egyedül nem megy – ez az egyik legfontosabb tanács, amit a szakemberek azoknak a vállalatoknak adnak, amelyek a külpiacok felé kacsingatnak. A tapasztalatok szerint ugyanis a magyar kkv-k nem rendelkeznek megfelelő emberi és pénzügyi erőforrásokkal ahhoz, hogy megvessék a lábukat külföldön.
Sokan rögtön azzal kalkulálnak, hogy ha Kína, Kazahsztán, vagy Fehéroroszország felől igyekeznek bevinni árut, akkor azt majd trükkösen kínai, kazah, vagy fehérorosz terméknek minősíthetik a vámon, és ezzel belépést nyernek. A köztudatban már a szankciók bevezetése óta keringenek mendemondák arról, hogy minimális adminisztratív ügyeskedéssel bármi bevihető Oroszországba ilyen úton. Füzesi Attila szerint ezekkel a pletykákkal kapcsolatban érdemes szkeptikusnak lenni, mert a világkereskedelem sokkal szabályozottabb, mint gondolnánk, ezért senki se gondolja, hogy megnyerő kommunikációval bármi elintézhető. „Ez nem olyan, mint egy gyorshajtás, ahol a rámenősek kidumálják magukat.” – mondja Füzesi Attila. Mindazonáltal a szabályos kereskedelmi eljárásokat betartva is sokszor van megoldás a magyar vevők és szállítók problémájára.

„Ilyen és ehhez hasonló apróbetűket természetesen csak az képes követni, aki napi szinten foglalkozik ilyen kereskedelmi tanácsadással még a kamaráktól vagy az illetékes magyar hatóságoktól sem mindig várható el, hogy naprakészek legyenek ilyen gyakorlati kérdésekben.” – mondja Füzesi Attila.

Ráadásul, az írásban megfogalmazott tiltásoknak akár ellent is mondhat a valós gyakorlat: ugyanis sokszor a határon dől el, hogy az aznapi vámtisztek mit hogyan értelmeznek. „Az orosz kereskedelemben a vámosok felelőssége és befolyása magasabb, mint amit Európában megszokhattunk, ezért érdemes a terepen jártas szakemberek segítségét igénybe venni” – mondja a CEC ügyvezetője. Félreértés ne essék, a szabályokat ismerik és betartatják az orosz vámosok is. Mindazonáltal a magyar fél számára kedvezőbb értelmezést a magyar félnek kell tudnia megindokolnia, vagy orosz partnere érvelését segítségül kérnie.

Mi mindent kell megtanulni az oroszországi üzlethez?
Oroszország hatalmas felvevőpiaca látszólag óriási lehetőségeket tartogat a hazai kkv-k számára. De csak azok a vállalkozások lesznek sikeresek, amelyek tudják, hová, mivel, kiken keresztül lehet erre a sajátos piacra bejutni, és elsajátítják az eredményes üzlethez szükséges ismereteket a legjobb ágazatoktól a finanszírozásig.

Véleményvezér

Szégyenteljes helyre került Magyarország a jogállamisági index alapján

Szégyenteljes helyre került Magyarország a jogállamisági index alapján 

A magyar jogásztársadalom levizsgázott.
Schmitt Pál szelleme kísért Norvégiában

Schmitt Pál szelleme kísért Norvégiában 

A makulátlanság egy elengedhetetlen szempont Norvégiában.
Lengyelországnak jót tett a kormányváltás

Lengyelországnak jót tett a kormányváltás 

A lengyel gazdasági csoda nem három napig tart.
Magyarország Európában az utolsó helyen az egészségügyi kiadások rangsorában

Magyarország Európában az utolsó helyen az egészségügyi kiadások rangsorában 

Mindenképpen javítani kellene a finanszírozáson.
Magyarország a technikai államcsőd felé tart, megszorítások jöhetnek

Magyarország a technikai államcsőd felé tart, megszorítások jöhetnek 

A világgazdaság számai egyre javulnak, miközben a magyar államháztartás senyved.
Magyar Péter szerint levitézlett, idegen nyelven nem beszélő magyar politikusok vannak Brüsszelben

Magyar Péter szerint levitézlett, idegen nyelven nem beszélő magyar politikusok vannak Brüsszelben 

Tényleg ciki Brüsszelben az idegen nyelvet alig tudó magyar képviselők jelenléte.


Magyar Brands, Superbrands, Bisnode, Zero CO2 logo